Si les études sur les rituels et les plus célèbres tuileurs consacrés au Rite Ecossais Ancien et Accepté sont accessibles au public, aucun dictionnaire de ce type, donnant la prononciation, la traduction correcte, l'étymologie et, autant que possible, la référence biblique des mots ne semble avoir été publié jusqu'ici. Pour que ce dictionnaire soit à la portée de tous, nulle référence n'a été donnée quant aux degrés précis auxquels appartiennent les phrases, mots et les quelques acronymes expliqués. Le terme "hébraïsme" recouvre des phrases et des mots hébraïques, d'apparence ou pas hébraïques du tout mais prétendus tels, qui apparaissent dans les rituels ou les tuileurs. Michel Saint-Gall a traduit la plupart de ces mots. Certains d'entre eux ont une signification traditionnelle qui ne correspond pas toujours à la traduction correcte, d'autres sont intraduisibles ou inconnus. Lorsque cela est nécessaire, l'auteur donne aussi les diverses interprétations des différents tuileurs et de quelques érudits anciens et modernes. Le dictionnaire est précédé d'études sur les origines et les racines de ces mots, la prononciation, les caractères traditionnels et leurs graphismes, et d'une bibliographie de base. Cet ouvrage apportera au lecteur curieux ou averti, quel que soit le Rite, les réponses qu'il pouvait se poser quant aux origines de ces mots sacrés. Le lecteur sera également frappé par le caractère théiste ou déiste qui sous-tend le Rite Ecossais Ancien et Accepté. Car ils sont pour la plupart des noms, des attributs divins ou des louanges adressées à Dieu, même lorsqu'ils se présentent sous la forme de noms propres appartenant à des personnages bibliques.
Commentaires (0)
Votre avis ne peut pas être envoyé
Signaler le commentaire
Signalement envoyé
Votre signalement ne peut pas être envoyé.