- Rupture de stock
La Bhagavad-Gita, ou « Chant du Bienheureux », est le plus grand texte mystique de l’Inde. Placée au cœur du fameux poème épique qu’est le Mah?bh?rata, elle constitue un court épisode, sous la forme d’un dialogue entre le prince Arjuna et le seigneur Krishna. La richesse de son enseignement spirituel et la beauté de sa langue lui ont ouvert une considérable postérité. Diffusée, récitée, méditée pendant plus de vingt siècles, elle fut commentée par de nombreux maîtres. Parmi eux, Sankara (IXe s.), célèbre philosophe et mystique, en donna une interprétation restée inédite en français. Outre la présentation et la révision de l’élégante traduction de la Bhagavad-G?t? réalisée par Émile Sénart, Michel Hulin traduit ici un choix d’extraits du commentaire de Sankara.
Michel Hulin
Professeur émérite de philosophie indienne et comparée à l’université de Paris IV-Sorbonne, il a notamment publié La Mystique sauvage : aux antipodes de l’esprit (PUF, 2008).
check_circle
check_circle
Commentaires (0)
Votre avis ne peut pas être envoyé
Signaler le commentaire
Signalement envoyé
Votre signalement ne peut pas être envoyé.